우수가 되면 되면 겨울 추위가 끝나고 봄바람이 불어온다.
우수는 24절기 중 하나로 입춘 이후 15일 후인 매년 2월 19일이다.
우수는 24절기 중 하나이다.
우수의 기준일자는 매년 2월 19일로 입춘의 보름 이후다.
우수가 되면 겨울 추위가 끝나고 봄바람이 불어온다.
A 'Rain water' is one of '24 seasonal days'.
A 'Rains water' is after fifteen days a 'Advent of spring'.
When become a 'Rain water' then the cold finish and comes a spring wind.
(수정)
'Rain water' is one of '24 seasonal days'.
The day of 'Rains water' is fifteenth day after 'Advent of spring'.
When it becomes 'Rain water', it finishes the cold and it comes a spring wind.
[참고]
https://mulgasoo.tistory.com/entry/24%EC%A0%88%EA%B8%B0%EB%A5%BC-%EC%98%81%EC%96%B4%EB%A1%9C-%EC%95%8C%EC%95%84%EB%B4%85%EC%8B%9C%EB%8B%A4-Korean-Seasonal-days-in-English
24절기를 영어로 알아봅시다. (Korean Seasonal days in English)
24절기는 영어로 'Seasonal days' 라고 표현합니다.한국은 1년을 24개로 나누어 2주마다 어떤 의미를 부여해 24절기라는 이름으로 사용해 왔는데요.봄,여름,가을,겨울을 기준으로 차근차근 설명해드릴
mulgasoo.tistory.com
revision:
The sentence is not entirely natural or correct. Here's a possible revision:
"Rain Water is one of the 24 seasonal days in the traditional East Asian calendar. It occurs 15 days after the Beginning of Spring. When Rain Water arrives, the cold weather ends and a warm spring wind starts blowing."
Note that "Rain Water" is usually written without an apostrophe in this context, and "Advent of Spring" is not a commonly used term for the Beginning of Spring. Also, "Rains water" is not a correct phrase in English.