Language/영어 한문장

영어20250626-177

그라시아 Gratia 2025. 6. 26. 09:41

주변에서 들어 본 출판사 편집장들는 대부분 성격이 남다른 것 같다.

다른 사람과 타협이 어렵고 수준 높은 결과에 대한 자신만의 방향이 확고한 것은 직업적 자질일 것이다. 여기에 커뮤니케이션 스킬이 뛰어나고 작가들을 설득하는 능력이 있어야하는 종합예술인이며 해당분야에 대한 지식과 인맥을 모두 꽤고 있어야하며 비주류와 주류를 아우르는 최신 동향도 섭렵해야한다.

이렇게 쓰고보니 출판사 편집장님이 인간계에 살고 있는 숨어있는 신처럼 생각된다.

Most of the editors of publishers I've heard of seem to have unique characteristics.

It would be a professional quality that makes it difficult to compromise with others and has a firm direction for high-quality results. In addition, he is a general artist who must have excellent communication skills and have the ability to persuade writers, must have considerable knowledge and connections in the field, and must study the latest trends in non-mainstream and mainstream areas.

Writing this, I think the editor-in-chief of a publishing company is a hidden god living in the human world.

'Language > 영어 한문장' 카테고리의 다른 글

영어20250628-179  (0) 2025.06.28
영어20250627-178  (1) 2025.06.27
영어20250625-176  (1) 2025.06.25
영어20250625-175  (2) 2025.06.24
영어20250623-174  (0) 2025.06.23